FR
Je pratique la photo culinaire depuis plus de 2 ans et suis moi-même un très drand adepte de la cuisine. J’ai eu par le passé, la chance de travailler dans la restauration comme le Coucou à Haut de Caux, le Coco Mama à Montreux et d’autres beaux établissements.
Je pratique la photo culinaire depuis plus de 2 ans et suis moi-même un très drand adepte de la cuisine. J’ai eu par le passé, la chance de travailler dans la restauration comme le Coucou à Haut de Caux, le Coco Mama à Montreux et d’autres beaux établissements.
J’aime composer des mises en scène avec les plats et les boissons que l’on m’impose afin de créer une composition juste qui représentera au mieux l’enseigne, qui saura satisfaire et donner envie à la clientèle.
Satisfaire ma clientèle c’est avant tout être à l’écoute de leurs désirs en prenant compte de l’environnement choisi, son décor et son ambiance.
Travailler dans le domaine de la photo culinaire stimule ma créativité et ma sensibilité artistique ainsi que le plaisir de la vue, de l’odorat et de l’amour de la cuisine.
Satisfaire ma clientèle c’est avant tout être à l’écoute de leurs désirs en prenant compte de l’environnement choisi, son décor et son ambiance.
Travailler dans le domaine de la photo culinaire stimule ma créativité et ma sensibilité artistique ainsi que le plaisir de la vue, de l’odorat et de l’amour de la cuisine.
EN
I have been practicing food photography for over 2 years and am a big fan of cooking myself. In the past, I had the chance to work in restaurants such as Coucou in Haut de Caux, Coco Mama in Montreux and other fine establishments.
I like to compose settings with the dishes and drinks that are imposed on me in order to create an accurate composition which will best represent the brand, which will satisfy and tempt customers.
Satisfying my customers means above all listening to their desires by taking into account the chosen environment, its decor and its atmosphere.
Working in the field of food photography stimulates my creativity and artistic sensitivity as well as the pleasure of sight, smell and love of cooking.
Satisfying my customers means above all listening to their desires by taking into account the chosen environment, its decor and its atmosphere.
Working in the field of food photography stimulates my creativity and artistic sensitivity as well as the pleasure of sight, smell and love of cooking.

BLA BLA, VEVEY

BLA BLA, VEVEY

BLA BLA, VEVEY

BLA BLA, VEVEY

BLA BLA, VEVEY
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX
COCO MAMA, MONTREUX

COCO MAMA, MONTREUX

COCO MAMA, MONTREUX

COCO MAMA, MONTREUX
COUCOU, CAUX
COUCOU, CAUX
COUCOU, CAUX

COUCOU, CAUX

COUCOU, CAUX

COUCOU, CAUX

COUCOU, CAUX

COUCOU, CAUX

COUCOU, CAUX
COUCOU, CAUX
COUCOU, CAUX

Au Croc'al

Au Croc'al

Au Croc'al

Au Croc'al

Au Croc'al


Bla Bla, hôtel, Vevey

Bla Bla, hôtel, Vevey

Bla Bla, hôtel, Vevey

Bla Bla, hôtel, Vevey

Bla Bla, hôtel, Vevey

Bla Bla, hôtel, Vevey

Tralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, MontreuxTralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux

vTralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux

Tralala, hôtel, Montreux
Lilo, Montreux
Lilo, Montreux

Man'Ouchy
